可搭配書籍
第001-114講請買
日本語(淡江大學核心日文教材)
https://24zz.com/b.htm?0010010237
中文書 , 淡江大學外語學院日本語文學系 , 致良 , 出版日期: 1998-10-15
優惠價: 79 折, 174 元 放入購物車 試閱
本書乃專為淡江大學「核心日文」學習者所設計之教本,也是國立教育廣播電台「早安日語」的初級日語指定教材。除課堂學習外,亦可利用各課之「練習」自修。全書共二十課,以「文型」為主軸,涵蓋初級... more
第115-205講請買早安日語進階教材(上)
https://24zz.com/b.htm?0010220332
中文書 , 佐伯真代 致良日語工作室 , 致良 , 出版日期: 2003-03-15
優惠價: 79 折, 198 元 放入購物車
課文內容以日本的節慶、生活中的事件為主題,讓讀者藉由會話及短文,學習日語句型的用法、認識日本文化以及台灣文化的差異,並搭配文法、會話、聽解等練習,加強學習效果。... more
第206-331講請買早安日語進階教材(下)
https://24zz.com/b.htm?0010240311
中文書 , 佐伯真代,致良日語工作室 , 致良 , 出版日期: 2003-11-05
優惠價: 79 折, 237 元 放入購物車
課文內容以日本的節慶、生活中的事件為主題,讓讀者藉由會話及短文,學習日語句型的用法、認識日本文化以及台灣文化的差異,並搭配文法、會話、聽解等練習,加強學習效果。另售書加3片CD,可由讀者自行練習,以增強聽力及熟悉日語發音。...... more
第115-205講請買早安日語進階教材(上)(書+3CD)
https://24zz.com/b.htm?0010250642
中文書 , 佐伯真代 致良日語工作室 , 致良 , 出版日期: 2003-03-15
優惠價: 79 折, 553 元 放入購物車
課文內容以日本的節慶、生活中的事件為主題,讓讀者藉由會話及短文,學習日語句型的用法、認識日本文化以及台灣文化的差異,並搭配文法、會話、聽解等練習,加強學習效果。另外還附上3片CD,可由讀者自行練習,以增強聽力及熟悉日語發音。...... more
第206-331講請買早安日語進階教材(下)(書+CD)
https://24zz.com/b.htm?0010240308
中文書 , 佐伯真代,致良日語工作室 , 致良 , 出版日期: 2003-11-05
優惠價: 79 折, 593 元 放入購物車
課文內容以日本的節慶、生活中的事件為主題,讓讀者藉由會話及短文,學習日語句型的用法、認識日本文化以及台灣文化的差異,並搭配文法、會話、聽解等練習,加強學習效果。另外還附上3片CD,可由讀者自行練習,以增強聽力及熟悉日語發音。...... more
上課筆記
【會話】
陳 :わあー、かわいい犬ですね。あれ?高橋さん、犬を飼っていましたか。
哇,好可愛的狗狗啊,啊?高橋,你以前一直養著狗嗎?
高橋:いいえ、先週の水曜日 に 家へ來たんですよ。
不是的,上週一才來家裡的
陳 :ちょっと抱いてもいいですか。まだ小さいですね。生まれて 2ヶ月くらいですか。
可以稍微抱一下嗎? 還挺小呢,才生了二個月左右吧
高橋:ええ。盲導犬候補なんですよ。
嗯,這是預備作導肓陳 :「もうどう……」ってなんですか。
叫 もうどう … 什麼 ?
高橋:盲導犬です。目の見えない人が外出する時に、安全に誘導する犬のことです。
もうどうけん(導盲犬). 盲人外出的時候,為了引導安全的狗啊
陳 :ああ、聞いたことがあります。台灣へ帰った時に、台灣のテレビで盲導犬協會のコマーシャルを見ました。
啊,我以前聽到過.剛回台灣的時候,在台灣電視台上見過成立了導盲犬協會
高橋:じゃあ、台灣にはたくさん盲導犬がいるんですか。
那麼說來,台灣有很多導盲犬嘍?
陳 :いいえ、たしか新しく協會を設立するというコマーシャルでした。
不是的 ,是新成立的協會
高橋:そうですか。この子犬は、盲導犬協會から預かっている犬です。盲導犬の訓練センターへ行く前に、 10ヶ月ぐらい一般の家庭で育てるんですよ。
「前に」 表示 」… 之前 」 ,接動詞的原形; 「後で」表示 … 之後 ,接動詞的 た 型
預かっている :代為照顧
是這樣啊.這些狗狗從導盲犬協會領來代為照顧,在送往訓練中心之前,將近有10個月飼養在一般的家庭
陳 : 10ヶ月したら、訓練センターへ行ってしまうんですか。
するー>したら んー>の 形式名詞 , ん是の的口語化形式
過了 10 個月之後,就會去訓練中心嗎?
高橋:ええ、悲しいですけど、そうなんです。 3年前から、このボランティアを始めましたが、別れはいつもつらいですね。
雖然有點悲傷,的確要這樣做。三年前開始,義工的工作,要和小狗分別的時候總是覺得很難過。
【よみもの】
盲導犬は吠えたり ( ほえたり ) 噛んだり(かんだり)しないように 確り ( しっかり)と訓練された犬です
盲導犬被訓練成看到人不會叫也不會咬人的犬
皆さんが道で 盲導犬 に會っても話しかけたりお菓子をやったりしてはいけません
てはいけません _.不可以做
即使人們在馬路上遇到盲導犬都不可以跟它說話或者給它東西吃
食事の時間が決まっていて、食事の時間以外にお菓子をやっても食べようとしません .
食べようとしません : 決不吃 (意志的否定形式) 食べましょうー>食べよう 未然型 + ようとする : 正要做 __
在固定的時間給它食物,正餐吃飯時間以外,即使給它東西也決不會吃
とても忠実(ちゅうじつ)で賢い(かしこくて)おとなしい犬です
是非常忠心,聰明,很乖巧的 犬
盲導犬は 訓練センター でやく十ヶ月間の 訓練 を受けます
ぐらい = やく 大約
導盲犬在訓練中心接受大約10個月的訓練
それから盲導犬の利用を希望するしかく障害者とやく四週間訓練センターで一緒に生活して訓練をします .
希望利用犬的智障者大概用4周在訓練中心共同生活
しかく障害者は盲導犬の扱い方や世話のしかたを覚えます
(此句翻譯回覆可見)
その後自宅へすれて帰ります. ところで、盲導犬に來てもらいたい時、なんと言うと思いますか。「來い」「おいで」「來て」「來なさい」、さて、どれでしょうか。答えは「Come!」です。日本では、盲導犬に英語使います。日本語では、いろいろな言い方がありますが、英語では一言で指示ができるからです。
陳 :わあー、かわいい犬ですね。あれ?高橋さん、犬を飼っていましたか。
哇,好可愛的狗狗啊,啊?高橋,你以前一直養著狗嗎?
高橋:いいえ、先週の水曜日 に 家へ來たんですよ。
不是的,上週一才來家裡的
陳 :ちょっと抱いてもいいですか。まだ小さいですね。生まれて 2ヶ月くらいですか。
可以稍微抱一下嗎? 還挺小呢,才生了二個月左右吧
高橋:ええ。盲導犬候補なんですよ。
嗯,這是預備作導肓陳 :「もうどう……」ってなんですか。
叫 もうどう … 什麼 ?
高橋:盲導犬です。目の見えない人が外出する時に、安全に誘導する犬のことです。
もうどうけん(導盲犬). 盲人外出的時候,為了引導安全的狗啊
陳 :ああ、聞いたことがあります。台灣へ帰った時に、台灣のテレビで盲導犬協會のコマーシャルを見ました。
啊,我以前聽到過.剛回台灣的時候,在台灣電視台上見過成立了導盲犬協會
高橋:じゃあ、台灣にはたくさん盲導犬がいるんですか。
那麼說來,台灣有很多導盲犬嘍?
陳 :いいえ、たしか新しく協會を設立するというコマーシャルでした。
不是的 ,是新成立的協會
高橋:そうですか。この子犬は、盲導犬協會から預かっている犬です。盲導犬の訓練センターへ行く前に、 10ヶ月ぐらい一般の家庭で育てるんですよ。
「前に」 表示 」… 之前 」 ,接動詞的原形; 「後で」表示 … 之後 ,接動詞的 た 型
預かっている :代為照顧
是這樣啊.這些狗狗從導盲犬協會領來代為照顧,在送往訓練中心之前,將近有10個月飼養在一般的家庭
陳 : 10ヶ月したら、訓練センターへ行ってしまうんですか。
するー>したら んー>の 形式名詞 , ん是の的口語化形式
過了 10 個月之後,就會去訓練中心嗎?
高橋:ええ、悲しいですけど、そうなんです。 3年前から、このボランティアを始めましたが、別れはいつもつらいですね。
雖然有點悲傷,的確要這樣做。三年前開始,義工的工作,要和小狗分別的時候總是覺得很難過。
【よみもの】
盲導犬は吠えたり ( ほえたり ) 噛んだり(かんだり)しないように 確り ( しっかり)と訓練された犬です
盲導犬被訓練成看到人不會叫也不會咬人的犬
皆さんが道で 盲導犬 に會っても話しかけたりお菓子をやったりしてはいけません
てはいけません _.不可以做
即使人們在馬路上遇到盲導犬都不可以跟它說話或者給它東西吃
食事の時間が決まっていて、食事の時間以外にお菓子をやっても食べようとしません .
食べようとしません : 決不吃 (意志的否定形式) 食べましょうー>食べよう 未然型 + ようとする : 正要做 __
在固定的時間給它食物,正餐吃飯時間以外,即使給它東西也決不會吃
とても忠実(ちゅうじつ)で賢い(かしこくて)おとなしい犬です
是非常忠心,聰明,很乖巧的 犬
盲導犬は 訓練センター でやく十ヶ月間の 訓練 を受けます
ぐらい = やく 大約
導盲犬在訓練中心接受大約10個月的訓練
それから盲導犬の利用を希望するしかく障害者とやく四週間訓練センターで一緒に生活して訓練をします .
希望利用犬的智障者大概用4周在訓練中心共同生活
しかく障害者は盲導犬の扱い方や世話のしかたを覚えます
(此句翻譯回覆可見)
その後自宅へすれて帰ります. ところで、盲導犬に來てもらいたい時、なんと言うと思いますか。「來い」「おいで」「來て」「來なさい」、さて、どれでしょうか。答えは「Come!」です。日本では、盲導犬に英語使います。日本語では、いろいろな言い方がありますが、英語では一言で指示ができるからです。
歡迎和我一起交流收藏!
訂閱或是收藏都非常歡迎!
也歡迎寫信給我
幫我拍拍手提供一些建議
或鼓勵都會讓我非常開心
更加有動力寫出下一篇有用的文章喔!
請幫忙按一下讚鼓勵吧