可搭配書籍
第001-114講請買
日本語(淡江大學核心日文教材)
https://24zz.com/b.htm?0010010237
中文書 , 淡江大學外語學院日本語文學系 , 致良 , 出版日期: 1998-10-15
優惠價: 79 折, 174 元 放入購物車 試閱
本書乃專為淡江大學「核心日文」學習者所設計之教本,也是國立教育廣播電台「早安日語」的初級日語指定教材。除課堂學習外,亦可利用各課之「練習」自修。全書共二十課,以「文型」為主軸,涵蓋初級... more
第115-205講請買早安日語進階教材(上)
https://24zz.com/b.htm?0010220332
中文書 , 佐伯真代 致良日語工作室 , 致良 , 出版日期: 2003-03-15
優惠價: 79 折, 198 元 放入購物車
課文內容以日本的節慶、生活中的事件為主題,讓讀者藉由會話及短文,學習日語句型的用法、認識日本文化以及台灣文化的差異,並搭配文法、會話、聽解等練習,加強學習效果。... more
第206-331講請買早安日語進階教材(下)
https://24zz.com/b.htm?0010240311
中文書 , 佐伯真代,致良日語工作室 , 致良 , 出版日期: 2003-11-05
優惠價: 79 折, 237 元 放入購物車
課文內容以日本的節慶、生活中的事件為主題,讓讀者藉由會話及短文,學習日語句型的用法、認識日本文化以及台灣文化的差異,並搭配文法、會話、聽解等練習,加強學習效果。另售書加3片CD,可由讀者自行練習,以增強聽力及熟悉日語發音。...... more
第115-205講請買早安日語進階教材(上)(書+3CD)
https://24zz.com/b.htm?0010250642
中文書 , 佐伯真代 致良日語工作室 , 致良 , 出版日期: 2003-03-15
優惠價: 79 折, 553 元 放入購物車
課文內容以日本的節慶、生活中的事件為主題,讓讀者藉由會話及短文,學習日語句型的用法、認識日本文化以及台灣文化的差異,並搭配文法、會話、聽解等練習,加強學習效果。另外還附上3片CD,可由讀者自行練習,以增強聽力及熟悉日語發音。...... more
第206-331講請買早安日語進階教材(下)(書+CD)
https://24zz.com/b.htm?0010240308
中文書 , 佐伯真代,致良日語工作室 , 致良 , 出版日期: 2003-11-05
優惠價: 79 折, 593 元 放入購物車
課文內容以日本的節慶、生活中的事件為主題,讓讀者藉由會話及短文,學習日語句型的用法、認識日本文化以及台灣文化的差異,並搭配文法、會話、聽解等練習,加強學習效果。另外還附上3片CD,可由讀者自行練習,以增強聽力及熟悉日語發音。...... more
上課筆記
[単語]
住む (居住)
描く (畫(圖))
都會 (都市; 城市)
田舎 (鄉下; 鄉村)
ずっと ((比~)~得多; ~得很)
ラッシュアワー (交通尖峰時間)
速い (快速; 迅速)
去年 (去年)
オープン (開張; 開放)
スクールバス (校車)
生まれる (產生; 出生)
フランス (法國)
アパート (公寓)
~行き (往~)
國產品 (國產品)
ユーフォー (幽浮; 飛碟)
生け花 (插花)
習う (學習; 練習)
新幹線 (新幹線)
日本酒 (日本清酒)
退院 (出院)
ニュース (新聞; 消息; 報導)
背 (個子; 身高)
頭 (頭; 頭腦; 腦筋)
フランス語 (法語)
お兄さん ((尊稱) 哥哥; 令兄)
桃 (桃子; 桃樹)
お父さん ((尊稱) 爸爸; 父親; 令尊)
お母さん ((尊稱) 媽媽; 母親; 令堂)
すし (壽司)
幽霊 (幽靈; 鬼魂)
服 (衣服)
実験室 (實驗室)
化粧 (化妝)
落とす (弄掉; 去掉)
遠慮 (客氣; 客套)
一番 (最)
何でも (什麼都~)
[文型]
1. これは私が作ったケーキです。
2. 私の住んでいる寮はとても靜かです。
3. 田中さんはピカソの描いた絵を見たことがありますか。
4. 病気の時薬を飲んだほうがいいです。
5. 家へ帰った後、日本語を勉強します。
6. 都會は田舎よりずっとにぎやかです。
7. ラッシュアワーの時はバスよりも電車のほうが速いです。
[文型解說]
1. 這是我做的蛋糕。
作った修飾ケーキ。 在這個句子裡如果有主語的話, 修飾主語的助詞一定是が。
2. 我住的宿舍很安靜。
住んでいる修飾寮。這裡的助詞可以用の替換。
3. 田中小姐看過畢卡索畫的畫嗎?
ことがありますか 表示曾經做過什麼?
4. 生病時最好要吃藥。
~たほうがいいです 慣用句形, 表示建議對方如何做比較好, 是比較婉轉的說法。
~ないほうがいいです 建議對方不要怎麼樣比較好。
5. 回家之後就念日語。
~た+後 慣用句形, 表示……之後。
6. 都市比鄉下要熱鬧得多。
より 表示比較。
7. 交通尖峰時段, 坐電車比公交車要快。
ほう 表示這一邊, 這一方面的意思。這一句是表示在二個比較之下, 某一樣事物要如何………。
[宿題]
請翻譯以下句子
1. 日本料理を食べたことがあります。
2. 病院へ行ったほうがいいです。
3. あまりお酒を飲まないほうがいいです。
1. 吃過日本菜
2. 還是去醫院比較好
3. 還是少喝酒的好
歡迎和我一起交流收藏!
訂閱或是收藏都非常歡迎!
也歡迎寫信給我
幫我拍拍手提供一些建議
或鼓勵都會讓我非常開心
更加有動力寫出下一篇有用的文章喔!
請幫忙按一下讚鼓勵吧