可搭配書籍
第001-114講請買
日本語(淡江大學核心日文教材)
https://24zz.com/b.htm?0010010237
中文書 , 淡江大學外語學院日本語文學系 , 致良 , 出版日期: 1998-10-15
優惠價: 79 折, 174 元 放入購物車 試閱
本書乃專為淡江大學「核心日文」學習者所設計之教本,也是國立教育廣播電台「早安日語」的初級日語指定教材。除課堂學習外,亦可利用各課之「練習」自修。全書共二十課,以「文型」為主軸,涵蓋初級... more
第115-205講請買早安日語進階教材(上)
https://24zz.com/b.htm?0010220332
中文書 , 佐伯真代 致良日語工作室 , 致良 , 出版日期: 2003-03-15
優惠價: 79 折, 198 元 放入購物車
課文內容以日本的節慶、生活中的事件為主題,讓讀者藉由會話及短文,學習日語句型的用法、認識日本文化以及台灣文化的差異,並搭配文法、會話、聽解等練習,加強學習效果。... more
第206-331講請買早安日語進階教材(下)
https://24zz.com/b.htm?0010240311
中文書 , 佐伯真代,致良日語工作室 , 致良 , 出版日期: 2003-11-05
優惠價: 79 折, 237 元 放入購物車
課文內容以日本的節慶、生活中的事件為主題,讓讀者藉由會話及短文,學習日語句型的用法、認識日本文化以及台灣文化的差異,並搭配文法、會話、聽解等練習,加強學習效果。另售書加3片CD,可由讀者自行練習,以增強聽力及熟悉日語發音。...... more
第115-205講請買早安日語進階教材(上)(書+3CD)
https://24zz.com/b.htm?0010250642
中文書 , 佐伯真代 致良日語工作室 , 致良 , 出版日期: 2003-03-15
優惠價: 79 折, 553 元 放入購物車
課文內容以日本的節慶、生活中的事件為主題,讓讀者藉由會話及短文,學習日語句型的用法、認識日本文化以及台灣文化的差異,並搭配文法、會話、聽解等練習,加強學習效果。另外還附上3片CD,可由讀者自行練習,以增強聽力及熟悉日語發音。...... more
第206-331講請買早安日語進階教材(下)(書+CD)
https://24zz.com/b.htm?0010240308
中文書 , 佐伯真代,致良日語工作室 , 致良 , 出版日期: 2003-11-05
優惠價: 79 折, 593 元 放入購物車
課文內容以日本的節慶、生活中的事件為主題,讓讀者藉由會話及短文,學習日語句型的用法、認識日本文化以及台灣文化的差異,並搭配文法、會話、聽解等練習,加強學習效果。另外還附上3片CD,可由讀者自行練習,以增強聽力及熟悉日語發音。...... more
上課筆記
【會話】
1
女:幽霊を見たことがありますか。
男:いいえ、ありません。田中さんは?
女:私は見たことがあります、白い服を著た女の人でした。
男:いつでしたか。
女:昨日の夜 皆が帰った後 実験室で見ました。
男:昨日の夜 実験室で、あ、それは 化粧を落とした伊藤さんですよ。
2
男:李さん、ケーキをどうぞ。
女:わ、美味しそう。
男:遠慮しないで たくさん食べて
男:ケーキは 何が一番好き。
女:何でも 好きよ。じゃ、いただきます。
會話翻譯
1
女:曾經見過幽靈嗎?
男:沒有,你(田中)呢?
女:我曾經看過,是一個穿著白衣服的女生。
男:什麼時候?
女:昨天晚上大家都回去之後在實驗室看到的。
男:昨天晚上?實驗室?啊,那是卸了妝的伊藤小姐。
2
男:小李,請吃蛋糕。
女:哇,看起來好像很好吃的樣子。
男:請不要客氣,多吃點。
男:你最喜歡什麼蛋糕呢?
女:所有的蛋糕我都喜歡。那我吃了哦。
【會話解說】
1. ことがありますか:一個慣用語,表示曾經怎麼樣。
2. 白い服を著る:穿白衣服。
要表示現狀的話用「白い服を著た」,是連體修飾語,修飾「女」。
原來應該是「白い服を著ている」穿著白衣服,但要做連體修飾同時表示看到穿了白衣服,所以用「著た」取代「著ている」。
瞬間動作完了,但結果狀態仍然持續的情況之下,我們要做連體修飾語可以用「著た」代替「著ている」。
3. 帰った後:連用形+た形+後 在。。之後
4. 化粧を落とす:卸妝
化粧を落とした伊藤さん:卸了妝的伊藤小姐
5. ケーキをどうぞ後面省略了「召し上げでください」,是食べてください的意思。前面是敬語。
6. そうだ接在い形容詞或な形容詞的語干之後,表示樣態。
在我們眼前即將在發生的,或者眼看就要什麼的時候,我們用助動詞「そうだ」表現出一件事物狀態馬上就有變成什麼樣的可能性。但這裡是從常識判斷,好像什麼的樣子。
7. 遠慮しないで たくさん食べて
這裡て形後面的ください被省略了。
8. 何が一番好き省略「ですか」。
9. 何でも:任何的,所有的都。後面多半跟著正面的用法。比如說「什麼都好」「什麼都可以」。
10. じゃ是では是壓縮音。
いただきます是吃之前或接受別人什麼東西之後所用的日常會話。
【複習】
1 格助詞より
直接比較:都會は田舎よりずっとにぎやかです。
姉は妹よりずっと綺麗です。
新交通システムはバースよりずっと速いです。
間接比較:ラッシュ
2 ばかり:剛怎麼樣~
3 ~たことがある:曾經怎麼樣~
4 いただきます:吃飯前或接受東西時說的習慣用語。
翻譯
1 中國比日本遼闊。(広い)
2 與日本相比,中國更遼闊。
3 你去過北京嗎?
不,沒有。
1.中國は 日本より 広いです。
2.日本より 中國のほうが 広いです。
3.北京へ 行った ことが ありますか。
いいえ、ありません。
歡迎和我一起交流收藏!
訂閱或是收藏都非常歡迎!
也歡迎寫信給我
幫我拍拍手提供一些建議
或鼓勵都會讓我非常開心
更加有動力寫出下一篇有用的文章喔!
請幫忙按一下讚鼓勵吧